|
Возвращение Рина
| |
Таири | Дата: Четверг, 25.02.2010, 11:31 | Сообщение # 1 |
Крыло Вечности
Группа: Администраторы
Сообщений: 475
Статус: Offline
| Действующие лица: Ринраксай, Таири, Чароит Место действия: Зал гильдии Крылатых Таири: ммм... Рииин (счастливейшая улыбка) Ринраксай: Привет, милая Таири. Ринраксай: Привет, парни. Ринраксай: Что у нас плохого? (жизнерадостно) Таири: счастье мое, как давно я тебя не видела... Ринраксай: Никак проголодалась? (смешок) Таири: (смех) что ты.. я экономила - запасы еще остались ) Ринраксай: Чудесно смотришься Таири: о.. благодарю Ринраксай: Этот наряд тебе очень идет Ринраксай: Ты в нем так скромно и воинственно смотришься Таири: я знаю (улыбка) давно о нем мечтала Чароит: приветствую. что плохого? я - злобный арасай, и меня никто не любит Таири: скромно? Ринраксай: Ага Таири: хммм... Таири: ну... тоже сойдет )) Ринраксай: (смех) Таири: Чароит... ну арасая и не должны любить ))) Ринраксай: Мне тут наябеднечали, что тебя похищали. И кто тот самоубийца? Таири: о... Ринраксай: Чароит, есть тот кто тебя ненавидит? Таири: долгая история. Чароит: о_О?!!!!!!?!?!?!?! Чароит: есть, видимо... мне никто ничего не рассказывает (зло) Ринраксай: Что и таких нет? ( с притворным ужасом) Ринраксай: Ну если есть - значит жизнь удалапсь Таири: но если кратко - мной занялась Эбеновая маска. Кому-то захотелось поразвлекаться... Поставили бедняжкам задание - меня всячески изводить... Чароит: есть. не переживай. Ринраксай: узнала кто именно? Таири: увы... у меня там со знакомыми беда... Таири: было б братство Индиго... Ринраксай: Надо тряхнуть Аристарта. (задумчиво) Таири: он куда-то делся. может, на задании. может, залег на дно. Ринраксай: Я его сегодня в гротах встречал. Таири: ммм.... надо будет пообщаться... Таири: Да глупо, Рин... Похоже, их самих ситуация... ммм... не радует. Ринраксай: Он знаешь ли после истории с сартом сейчас особым уважением у своих пользуется (смешок) Таири: Да уж в курсе (смешок) Ринраксай: Умница. хорошо партию разыграл. ( с уважением) Таири: (смех) Таири: а с этой ситуацией... такое ощущение, что кому-то очень влиятельному захотелось поразвлекаться... Таири: Силы привлечены такие, что у меня просто честолюбие млеет и мурлыкает... Таири: Но ничего фатального... будто не доводят до конца. Таири: Куколки присылают... Таири: Стишки коротенькие предупреждающие... Таири: Мне уже самой интересно... Чароит: (обида, зависть, злоба, ненависть, смерть) Таири: Чароит?! Таири: хмм... Ринраксай: Да, кстати, милая Таири, я тебя еще не поздравил. Таири: Ммм... с чем именно? Ринраксай: С крамолой Таири: ммм... благодарю... (мурлыкнула) Ринраксай: Я исчез чуть раньше, чем ты ее обрела Таири: А с короной? (насмешливо) Ринраксай: Короной? Таири: (смех) Таири: Наш доблестный фей, который Лоайре, срочно свалил в иные миры... Спешно напялив на меня корону. Очень извинялся (смех) Таири: Вот теперь жду Элерию, чтобы избавиться от сей почетной должности... Ринраксай: Хм... И когда обещал вернуться? (голос какой-то нехороший) Таири: У него была в самом деле уважительная причина. И он вернется. Ринраксай: На фей нельзя положиться (тихо ворча) Таири: Но вот когда... он не знал - потому и свесил на меня это дело Таири: Что еще плохого... Ока постигла кара богов за контрабанду платины в межмировом масштабе... Таири: Теперь он лишен тела и мыкается по чужим телам... Ринраксай: Думаю Элерию это не порадует (мрачновато) Таири: Сначала думали, что навсегда. Но через месяц вернется. Таири: Ммм... Рин, ну надеюсь, ко мне претензий не будет? Ринраксай: К тебе нет. Таири: Так что, Рин, вместо Ока теперь частенько основным бойцом выходит Инора... А иногда - я. Таири: Ммм... Ну вот... расстроила арасая. Да хватит вам, а? Чароит: (бой) Таири: Ну а по поводу Эбеновой маски... собственно, меня допрос удивил сильно... Таири: Вопросы задавались практически те же, что и в прошлый раз... И как-то формально, без огонька... Таири: Такое ощущение, будто для иллюстрации стишка. а стишок... знаешь такой, про десять негритят? Там мол они судейство учинили... Таири: Мне уже даже забавно становится... Таири: Да, кстати... (вспомнила) Иритиса Лоайре вернул. Таири: Приветствую, Торговец обычными товарами Зала Гильдии! Ринраксай: Ноэми мне рассказала. Ринраксай: Иритис раскаялся хоть? Таири: (улыбка) Ринраксай: Я, надо сказать, так и не понял чего он взбрыкнулся-то. Таири: Ммм... Он зашел... Сказал, что кто его поприветствует - того он задушит. Во сне. Больше мы не встречались (улыбка) Хотя он был. Чароит: Иритис прав (хрипло) Ринраксай: в чем? Чароит: во всём Таири: Ммм... Шлея под хвост... Переобщался с арасай. Мол, гильдия больше похожа на Нериак, и вообще тут фей не видать... Но вообще, он прав. Чароит: кроме своих слабостей Таири: Гильдия задумывалась как союз арасай и фей... Кто ж виноват, что у нас феи... не видны и не слышны. Ринраксай: Фей не видать? А Лоайре и Мерк ему чем не феи? Чароит: Мерк? (смешок) Чароит: Лоайре??? Ринраксай: Ну Мерк настолько же фей, насколько Иритис арасай, так что равновесие (смешок) Таири: Ну... Мерка он, похоже, считает феей, излишне на нас похожей. А Лоайре... (чуть помрачнев) Чароит: хорошо. 2-1. в пользу Ира Таири: Предпочитает быть в стороне. Таири: Ноэми вот немного активизировалась. Чароит: (чароит разговаривает зло. и раздражённо) Чароит: кто такая? Ринраксай: А что, Иритис думал феи к нам прямо как на мед слетаться будут? (ухмылка). Сам то он что сделал, чтобы феи охотнее к нам шли? Таири: Хм... Вы до сих пор не знакомы? (удивленно) Друид, книжник, умница... (чуть помолчав) Тилле... Девочка излишне заспалась. И потеряла силы. то есть, совсем, как новорожденная стала... Ринраксай: Ноэми - это такая чудесная разумная феечка Чароит: это его слабость. о ней я уже говорил Чароит: вот как. разумная феечка? Чароит: она понимает смысл смерти? (иронично) Ринраксай: Очень разумная и милая. Ринраксай: Не говорил с ней об этом, но думаю что понимает. По своему. Таири: о да (улыбка) Умница редкостная. Светлая, яркая, и слабо подверженная дурному влиянию (смешок) Чароит: по своему - по фейски? (смешок) Чароит: они не понимают смерти Таири: со своей головушкой на плечах. Ринраксай: Понимают, Чароит. Чароит: своя голова - согласен, важно Чароит: нет, ринраксай Ринраксай: Просто по другому к ней относятся. Чароит: они не относятся. они уходят Ринраксай: Ты как нибудь с Лагри и МАйтимо об этом поговори (смешок) Таири: ммм... Чароит... не знаю насчет понимания смерти. но тебя я сейчас не понимаю. Чароит: поговорю (раздражённо) Чароит: странно. я думал, Таири, ты меня хорошо понимаешь. после того, как ты меня убила Ринраксай: А на месте Иритиса, если уж ему так не хватало общения с феями... я бы послал им приглашение на посиделки. Думаю это бы их вполне сподвигло на общение Таири: (улыбка) а сейчас не понимаю. Ринраксай: хм. Таири тебя убивала? Таири: (легкая улыбка) как я понимаю, речь о том случае, когда ты разбился о мои доспехи? Чароит: именно Чароит: и не надо так про Иритиса Чароит: это ЕГО слабость Ринраксай: Э... я что-то торможу. Его слабость - бездействие? Я верно понял? Таири: Иритис хотел поговорить с Элерией, Рин. О чем - не знаю. Не дергай его до их разговора, ладно? Таири: на самом деле, единственное, в чем виноват Иритис... Это в том, чтобы вместо того, чтобы нормально изложить свои претензии и мысли... он закатил истерику. Но многим мужчинам это вообще свойственно.. Чароит: смешно Таири: ммм? Таири: что именно? Чароит: про многих Таири: знаешь... к сожалению, это так... большинство женщин закатывают истерики по любому мелкому поводу, но пытаются найти компромисс в серьезных... Чароит: (смешок) Таири: Мужчины же... молчат, как партизаны, до последнего... Они скрывают свои знания о серьезной проблеме, защищают их грудью, и прочими частями тела... Таири: а потом срываются и закатывают истерику. Таири: Все просто... Чароит: прочими? (смех) метко Ринраксай: Да ладно тебе... Чароит: всё просто. но обычно достаточно прямо спросить Ринраксай: Для этого некоторых нужно сначала поймать и приставить нож к горлу (смешок) Чароит: ну так поймай Чароит: вот уж не проблема. меня поймали же Таири: хе... Чароит... но пришлось: сначала дотумкать, что проблема в наличии. потом догнать. Потом спросить (не факт, что ответит). Потом выбить ответ... Таири: Поверь, с драконами в пике общаться проще. Чароит: всегда проще, когда один вариант развития событий Таири: (смешок) Чароит: (зло) вы, такие изощрённые... не можете придумать способ? Ринраксай: Да просто Иритис переобщался со светлыми и стал слишком душевноранимым (хмыкнул) Таири: Ммм... (примиряюще) Чароит Чароит: почему я не знал, что у тебя проблемы?! (почти ору) Таири: (чуть растерянно) Чароит: мужики сложные?! ха! Таири: а... Ринраксай: (хохот) Чароит: всё. забыли Таири: (вид просто растерявшийся... едва не свалилась со стула) Ринраксай: Скушала? (ухмылка) Таири: Вот дура (тихо, с легким смешком) Таири: Ага. Скушала... Таири: (ошарашенно) Ринраксай: Да кстати, Таири, почему он не знал? Вы же эти дни много общались. Мне тоже Ноэми тебя заложила. Только поэтому я что-то знал. Ринраксай: Почему Белые Всадники знают, что кто-то наезжает на наших, а мы нет? Таири: много? Да нет... (задумчиво) в том-то и дело, что немного... Таири: Ну тебя, положим, не было, Рин. Таири: А Чароит... С тех пор, как это началось - я видела тебя, Чароит, дважды... Таири: Один раз в бою - не до того было. Второй... Не помню, почему смолчала. Чароит: (драка. смерть. ярость) Ринраксай: Мазахистка. Ринраксай: Может мы бы уже все выяснили не играй ты в партизана Таири: не мазохистка... дура... (вздох) Ринраксай: как приятно тебя слушать (вкрадчиво) Ринраксай: достаточно, чтобы пожаловаться Таири: (голос мягкий. пожалуй слишком) Рин, добивать будешь? или помучаешь предварительно? Ринраксай: А ты как думаешь? (смешок) Чароит: мы же феи + арасаи. мучать - плохо (насмешливо) Таири: ну, Рин... милосердием ты никогда не отличался... Ринраксай: ты сейчас видишь хоть одну фею на горизонте, Чароит? Таири: Чароит... прости. Ринраксай: Милосердие явно не из моего репертуара (смех) Чароит: какая разница? вспомни Тилле. Чароит: не прощу. но смирюсь. достаточно? Таири: Достаточно (спокойно) Чароит: хорошо Таири: (голос какой-то чересчур спокойный) Ринраксай: Я еще во дворце погуляю, может там чего интересного расскажут Таири: ну а если подробнее о проблемах... За мной следят. Следят в тех местах, где я появляюсь. В зале гильдии я поймала молоденькую ратонгочку. К сожалению, она знала мало. Таири: Только что приказ пришел из дворца, и что работает много народу... Ринраксай: Хм. давно пора крысоловки расставить.. Чароит: или перебить их нафиг Чароит: (спокойно) меньше проблем Ринраксай: Ратонги плодятся так быстро, Чароит, что на это всей жизни не хватит. Чароит: ну, страх есть страх. будут бояться к нам соваться Ринраксай: Так, Таири. Что за приказ из дворца и кому? Таири: Их очень интересуют мои отношения с Сартариусом. Присылают фарфоровые куколки (изображены иногда эльф, иногда я) и стишки... Смотрят на выражение моего лица. Чароит: сартариус... это... это маг из всадников? эльф? Таири: ага. Коададал Таири: похоже, они проверяют, не влюблена ли я в него... Ринраксай: А ты его почаще вгости в Нериак таскай. Чароит: о Брелл! Таири: (пожала плечами) Рин... тут, боюсь, не в этом дело... Таири: а вот в чем - не знаю. Чароит: (всплеск ярости, чь-то кости очень... хрустят) Таири: После получения посылочки происходят неприятности. Мелкие и гадостные. Сарта какой-то кожной фигней заразили... меня похитили (причем сил на это дело бросили - мама не горюй...), и устроили Сарту со спутниками театр глюков в замке Нектропос... Таири: Мне в дом пчел напустили... бедная кошка чуть не свихнулась. Ринраксай: что в стихах? Таири: Классический стишок про десять негритят. Переделанный под "арасай" либо "эльф" Ринраксай: И краткое содержание пьесы в Нектропосе если можно (спокойно) Таири: О... это Сарта лучше распроси. Похоже, там гипнотизер развлекался. Ему показывали меня в умирающем/убитом виде. В том числе, зажаренном в яблоках. Таири: Фантазия у них - та еще. Чароит: (всплеск ярости, убийство) Таири: Потом, что еще было... Лодку перевернули. когда я в замок Озарения переправлялась. надеюсь, лодочник выплыл. Приятный был дядька. Таири: Один из стишков - типа "судейство учинили" - после него меня пригласили в подвалы дворца, но я говорю - формально очень... Таири: будто и не следователь вовсе, а так... актеришко. Чароит: формально? плохо.... Чароит: (очень серьёзно) значит ИМ уже всё ясно Таири: пять минут пообщались - и меня отправили домой, подумать о своем поведении. Чароит: плохо Ринраксай: хм. во дворце? Вели открыто? Таири: Пригласили бумагой, Рин. Вообще на них не похоже. Таири: Сама пришла, сама ушла... Чароит: (вздох) Ринраксай: Это хорошо (задумчиво) Чароит: нет Таири: (пожала плечами) Чароит: я бы так делал... если уже всё Чароит: иначе стоило бы пугать Ринраксай: Хорошо - протому что, это значит что Мертвые тут не причем Таири: (кивнула) Таири: Чароит... а посылочки продолжают приходить... Таири: Осталось три, по-идее... Таири: если на стишке дело окончится. Ринраксай: Так. на следующую свиданку с шутниками не забудь пригласить и меня Таири: Конечно (очаровательная улыбка) Таири: если предупредят. Купали меня вчера неожиданно. Таири: Честно говоря, у меня все дальше создается впечатление, что развлекается кто-то высокопоставленный... вопрос, насколько. Таири: и именно развлекается. Чароит: (мрачнейшее молчание. даже постоянная драка - прекратилась) Таири: Получая удовольствие. Ринраксай: значит нужно ответить тем же Таири: (тон спокойный, чуть насмешливый) Таири: Ммм... Увы... не знаю, кому... Ринраксай: Узнаем. Я тоже очень люблю шутить Таири: Фиа, кстати, исчезла. Не думаю, что она... Но возможно, у нее появились срочные дела... Чароит: Фиа? Таири: Конечно, Рин (улыбка) Таири: Ага. Фиалриана. Таири: Мы с ней, типа, подруги... Чароит: а... Ринраксай: Это не совсем в ее духе.. Чароит: хм. я кое-что о ней знаю.... нет, не думаю Таири: не, Рин. Совсем не в ее. Таири: сегодня, кстати, посылок еще не было. Таири: больше суток уже. Таири: хотя, может, Сарту прислали... Чароит: (безумная ярость, бой. в общем чароит отрывается) Таири: (таири с виду совершенно беспечна) Таири: Эльф, кстати, ничего так держится... Надеюсь, мою игрушку не сломают... Чароит: только игрушку? (насмешливо) Ринраксай: Не Чароит. Не просто игрушку (смешок) Чароит: и это не ревность, кстати. кто бы что ни подумал (с издёвкой) Чароит: я знаю, Рин Таири: (милая улыбка) Ммм.. приятного умного собеседника. Знатока истории Норрата. Ну и еще так, по мелочи... Ринраксай: А на данный момент ЛЮБИМУЮ игрушку! Таири: Именно, Рин... Чароит: (смех) Чароит: (серьёзно) Таири, а НАМ - бороться за твою игрушку? Таири: Ммм... Чароит... (насмешливо-удивленно) Ты тоже решил, что я влюблена в мальчика? Чароит: да, Таири. решил. любовь принимает странные формы порой Чароит: но ответь на мой вопрос. это - важнее Таири: хм... (чуть усмехнулась) Таири: Я расстроюсь, если с ним что-то случится. Сильно. Но не могу требовать вас его защищать. Чароит: достаточно просить Ринраксай: Нет, Чароит. Мы будем драться не за ее игрушку, а просто надаем кому-то возомнившему что может безнаказано обижать наших Чароит: и даже - сказать. ты сказала Таири: (улыбка) Ну как скажешь Чароит: неееет, Рин. это - совсем другое. за это мы надаём отдельно (странно, зло + ирония) Таири: Чароит... про любовь - не знаю. (чуть задумчиво) Любовь умерла. Таири: И эльф тут не при чем. Таири: Кстати, Рин... (помрачнев) Некромант вернулся. Чароит: (странная улыбка) лю... (проглотил) твоё дело Ринраксай: Чего? Таири: Арранос (с ненавистью) вернулся Чароит: а это ещё кто? Ринраксай: Арранос поднялся из могилы? Неужели (насмешливо) Ринраксай: И что приходил в гости со своей курицей? Таири: (мрачно) Нет. Хотел встретиться. Я его послала. Ринраксай: Да был тут у нас один... Таири: придет - убью Ринраксай: Это старая история, Чароит. Чароит: у нас один всегда есть (устало) как хотите, впрочем Чароит: (явно собрался заткнуться) Ринраксай: Ловили мы одного некроманта из нашей гильдии на кладбище... (насмешливо) Ринраксай: Я потом тебе расскажу Таири: Чароит, я была маленькая и глупая. И любила одного арасайчика... А он взял и умер, но не до конца. Предварительно эту самую любовь тщательно убив. Ну и правильно (насмешливо) Арасай без нее удобнее. Таири: теперь я его ненавижу. Что гораздо приятнее. Чароит: приятнее? Таири: ага Чароит: арасай нельзя любить. но и арасаям. я так понял Чароит: иначе мы становимся... (проглотил конец фразы) Таири: Ну почему же нельзя? (улыбка) Все можно. И феей я от этого не стала. Таири: Но вот больно было. А я не мазохистка. Чароит: я даже не подумал о феях (бормочу) Ринраксай: смотря что понимать под этим словом (мечтательно) Таири: (пожала плечами) Чароит: смысл, Рин. смысл слова. Ринраксай: А Любовь вообще многозначное слово Таири: а что касается эльфа... Чароит... Ты себе вообще как представляешь союз эльфа и арасай? Таири: А я люблю (улыбка) Безумно... Ринраксай: Я вполне себе представляю (ухмылка) Таири: Стряпню Рина... Ринраксай: (хохот) Таири: Ммм... Рин... у тебя богатая фантазия, наверное... (насмешливо) Ринраксай: У меня не фантазия, а жизненый опыт Таири: Ммм... Ну расскажи (насмешливо) Поделись... опытом Ринраксай: Помнишь милую историю про Аристарта? Чароит: представляю? легко Ринраксай: Правда для арасаи она печально закончилась Таири: Да помню, Рин... Но Аристарт Сарту до плеча... Таири: ага. Чароит: (задумчивость, журчание воды, ярость) Таири: не, ну мальчик меня любит - это да... на руках готов носить, жизнь отдать и все такое. Крайне льстящее чувство... Но... (смешок) Таири: но фантазия у вас богатая Таири: (задумчиво) попробовать, что ли... Ринраксай: Сартатиус еще тоже не получал посланий Таири: Ммм? ты у него спросил? Ринраксай: Естественно, не у Кристанос же. Таири: (смех) Ринраксай: Он мне пожаловался что вчера к нему медведь в Зеке обниматься лез. едва отбился Таири: хм... мне еще не говорил Таири: (усмешка) медведь и Сарт... фантазия играет... Ринраксай: По росту подходят? (усмешка) Таири: (рассмеялась) ну уж лучше, чем я... Таири: по росту Чароит: Рин, а вы знакомы? с Сартом? Ринраксай: Встречались. Пили за одним столом Чароит: значит знакомы ) Чароит: я с ним всего лишь дрался 2 раза. вместе. что хватает для меня, но не для остальных Ринраксай: Да я вроде почти со всеми всадничками знаком Чароит: хорошо Таири: А если серьезно, мальчики... (негромко) Я за него голову оторву. Но не стоит обсуждать вопрос о моей возможной к нему любви или о моих постельных утехах. Чароит: а кто-то обсуждает (развесилившись)? Ринраксай: (смешок) Таири: (пожала плечами) вот и славно Чароит: мне важен сам факт. и ты дала ответ на мой вопрос уже Ринраксай: Ладно. на сегодня прощаюсь. Таири, если что - пиши. Таири: хорошо. (улыбка) Чароит: удачи
Троллей здесь не кормят. Троллей здесь едят.
|
|
| |
Таири | Дата: Четверг, 25.02.2010, 11:31 | Сообщение # 2 |
Крыло Вечности
Группа: Администраторы
Сообщений: 475
Статус: Offline
| Таири: устала я что-то (тихо) Чароит: и с тобой прощаюсь? Таири: да нет (улыбка) Просто... устала. Сон тут не поможет. Чароит: значит поможет... безразличие Чароит: или бой. 2 крайности Таири: И даже не из-за этих проблем. Просто - много навалилось. Таири: (кивнула) Больше всего помогает безразличие и бой. Чароит: я знаю. потому и советую Чароит: (серьёзно) главное, не спутать, когда что нужно Чароит: иначе превратишься в чудовище Чароит: я чуть было не сделал это Таири: (улыбнулась, чуть грустно) а я и так... чудовище.. Чароит: (пожал плечами) врёшь Таири: ммм... (усмешка) ну, это смотря для кого. Чароит: какая разница, для кого? Таири: Ммм... есть многие, кто назовут меня чудовищем, убийцей... Таири: и будут правы Чароит: и? Чароит: (фыркнул) ну а я их назову снобами и ублюдками. и буду прав Таири: ну почему же... те, кого я замучала, вполне имеют такое право... (с улыбкой) Чароит: имеют. и что? Чароит: правды не существует (устало) Таири: ну... для них я - чудовище (улыбка) Чароит: мы все всегда неправы Таири: Это точно. Точнее... ею так легко жонглировать... Чароит: это ещё больше её портит Таири: (улыбнулась) Чароит: права только смерть. Чароит: и то.... мы этой правды не узнаем Таири: не знаю, права ли она... и проверять не хочу Чароит: ты уже проверила. поэтому ты - арасай Таири: а вдруг этой правды тоже нет? обидно будет Таири: (пожала плечами) возможно Таири: для меня истина в другом... не в правдах... Чароит: я нашёл для себя правду. мне этого хватит Чароит: а что другие... ищите Таири: (кивнула) Чароит: я рад за тебя Чароит: искренне Таири: (улыбнулась) спасибо Чароит: без правды... дождевой червь стоит больше нас, без правды за собой Чароит: потому что он стоит своей жизни Чароит: (как-то кажется, что чароит плачет) Таири: (негромко, спокойно, но очень твердо) Правду не надо знать. Просто она должна быть Таири: (к чему-то прислушалась...) Чароит: о нет. её нет Чароит: в неё надо верить Таири: (чуть улыбнулась) я не философ. я воин... Чароит: я тоже воин Таири: я знаю. Чароит: но я хочу знать за что я дерусь Таири: Каждый дерется за свое. Могу сказать, за что дерусь я. Чароит: не надо. боюсь, я это не приму Чароит: я слишком жесток для этого Таири: как скажешь Таири: (усмешка) а я - белая невинная овечка? Чароит: при чём тут это? Таири: я о жестокости Чароит: мы говорили о правде. (зло) она такая, выжигает Чароит: я не хочу знать чужие причины. мне важны ваши мотивы, и всё (ярость) а что получится... не важно. Таири: мотивы? прекрасно. У меня один мотив. Я у себя одна. И этот мир у меня один. Я хочу жить, и брать от жизни все удовольствия, до которых дотянусь. И буду защищать это до последней капли крови. Вражеской. Таири: (в голосе неожиданная сталь) Чароит: кровь обычно кочается первой у тебя. и это - причина Чароит: (устало) мотив - за что. причина - почему Чароит: но мне нравится твой огонь. поэтому я всегда за тобой буду идти Таири: (устало опустилась на корень) Чар... Мир катится в Пустоту. Я не хочу быть оболочкой твари ОТТУДА. Поэтому мне есть за что сражаться... Чароит: поэтому я в этой гильдии. она дала мне, что я искал. Чароит: катится. и мы - впереди. Чароит: поэтому нам удобнее всего тормозить этот мир Таири: (чуть улыбнулась) С тобой приятно в одном строю, Чароит... Надежно. Чароит: и я уверен, что мы будем биться до победы Чароит: надёжно? (смех) Таири: да Чароит: странно. так про меня ещё не говорили Таири: значит, я первая. Чароит: да Чароит: обычно я синоним чудовища и урода Таири: (усмешка) Дай, вспомню, что ты там про чудовища говорил? Чароит: к сожалению, обычно мне не верят на слово
Троллей здесь не кормят. Троллей здесь едят.
|
|
| |
|
|
|