Таири | Дата: Понедельник, 02.11.2009, 09:32 | Сообщение # 1 |
Крыло Вечности
Группа: Администраторы
Сообщений: 475
Статус: Offline
| Таири: Рин Таири: (голос довольный-довольный) Ринраксай: Рад всем (жизнерадостно) Иритис: Рин, можешь мне объяснить почему по поклепу какого-то придурошного мага, явно не в себе, ты посадил Таири в клетку?? Иритис: Если что она сама вылезла, кстати. Таири: (смешок) музычка твоего сочинения? Иритис: Я не успел выпустить. Ринраксай: Хм. Надо доработать музычку Таири: Ну... когда Ир эти дурацкие колокольчики отодвинул... Ринраксай: Иритис, тебе говорили что ты слишком доверчив? Иритис: Ну так чтор касается объяснений? Таири: (смех) Таири: Давай к нам, Рин... тут в лагере Ву такой цирк... Иритис: Если ты это сделал на основе показаний этого чокнутого, то это ты слишком доверчив Иритис: Слышал бы ты, ЧТО он несет! Иритис: И КАК он это делает! Таири: угу... (расстроенно) Таири: Я не пойму, что с мальчиком... Ринраксай: По моей версии, он возможно словил ментально одного из твоих двойников в Имении. Таири: Ммм... Он ломился ко мне в разум.. идиот... Иритис: Вот ЕГО туда и надо было сажать тогда уж. А лучше не сажать - какая разница. Ринраксай: И вообще, нечего было соблазнять мальчика. Они такие чувствительные эти коада-дал ;_) Таири: Но это было... помнишь, когда мы в сердце имения входили? у меня аж в глазах тогда потемнело... Таири: что, Рин... к нам не пойдешь? Таири: бред слушать? Ринраксай: Пойду. сейчас тут отдам одну вещицу одному типу и прилечу Иритис: Рин, так все же. Почему ты поверил Сарту и закрыл Таири?? Иритис: Вот почему? Ринраксай: Иритис, ты уже совсем забыл что значит быть арасаем? Иритис: Давайте Таири его к Кристанос отнесет? Та ему точно мозги вправит. Призраков он будет видеть только там, где они есть. Ринраксай: Вот попробуй исходя из того факта, что я арасай подумать почему я это сделал. Иритис: В частности? Не доверять всяким придуркам и подозревать за такими выпадами в адрес клана темные планы. Таири: да развлекался он, Ир в том числе Иритис: Я не прав? Иритис: Рин, или ты действительно просто развлекался? Иритис: Рин, ответь, пожалуйста. Таири: Рин.. ответь-ответь Ринраксай: Если бы я был серьезен, то Таири сидела бы связаная надежненько в нериаке в сугробе у Элерии, Иритис Таири: И еще - отдай мне мой клинок (глаза сверкнули) Иритис: Я понял Ринраксай: Э... он в сейфе в гильдзале Ринраксай: Не думаешь же что я твою крамолу в кармане ношу Таири: я тебе припомню, Рин (подмигнула) Ринраксай: Таири, ты же понимаешь, что упустить такой шанс... Таири: (смех) понимаю. я тоже не упущу Иритис: Всё, я все понял.. Теперь я не понимаю одной вещи, простой. Ринраксай: А потом, все же была вероятность, а теоретически она была, что в его бреде есть правда. Так что я решил перестраховаться Иритис: Что я забыл в клане? (Иритис покидает гильдию) Таири: Мать! (вскочила) Таири: Где Ир?! Ринраксай: Хм. похоже он просто искал аповод... Ринраксай: переобщался с Линаро (зло) Таири: (выхватила клинок, воткнула в землю... во взгляде - отчаянье) Ринраксай: Повадились, Тунаре их возми (ворча) Ринраксай: Чуть что и сбежать. Таири: Рин, где он? Таири: найди Ринраксай: Ничего, Таири. Дай ему остыть. Глупо бежать за ним и уговаривать как девушку, которую ты невинно приобнял, убеждая, что ты не хотел. Таири: Рин. Это ты его невинно обнял!!! Таири: Где он? Ринраксай: (хохот) Таири: (фыркнула) Ринраксай: Да, Таири. Я решил вчера тебя не будить с выяснениями ты это или неты. Ты не в обиде же за мою тактичность? (тон невиннейший) Таири: Давай потом? (едва не рычит) Ринраксай: Поймаю - надеру уши (вздох) Ринраксай: Ты в порядке? Таири: Нет. Кто Элерии скажет? Ринраксай: Я. Ринраксай: Не знаю... Может Лагри на него натравить? Ринраксай: Боюсь, что я не найду слов для Ира. Я его не понимаю. Не могу понять. Ринраксай: Легко понять чистое, сложнее смесь. (задумчиво) Ринраксай: Никогда не предугадаешь, что в ней и в каких пропорциях. Одно неверное движение и возможен взрыв... Ринраксай: Я кажется начинаю уставать. (вздох.) Очень нехватает Элерии. Таири: (вздох) Рин.. Таири: Я не понимаю его. тоже не понимаю.
Троллей здесь не кормят. Троллей здесь едят.
|
|
| |